De bewaring
Yael van der Wouden

De bewaring, Yael van der Wouden (uitgeverij Chaos, uit het Engels vertaald door Fannah Palmer en Roos van de Wardt, 304 pag.)

‘In haar debuutroman De bewaring schrijft Yael van der Wouden over slachtofferschap, schuld en de mogelijkheid tot werkelijke toenadering. Het boek is als het ware een uitgewerkte versie van de korte novelle Het adres uit 1957 van Margo Minco. Wat is er gebeurd met spullen van joden die zij tijdens de oorlog in goed vertrouwen aan niet-joden in bewaring hebben gegeven?
Isabel woont alleen in het huis van haar overleden moeder in Overijssel tot plotseling haar broer Louis met zijn vriendin Eva voor de deur staat om bij haar de zomer door te brengen. Isabel en Eva zijn tegenpolen. Er beginnen voorwerpen uit het huis te verdwijnen. Heeft Eva daar iets mee te maken? Dat idee laat Isabel niet los. Koortsachtig houdt ze de nieuwe vrouw in de gaten, totdat ze – op het hoogtepunt van die zinderend hete zomer – een mysterieuze ontdekking doet waardoor netjes afgedekte geheimen haar plotseling keihard in het gezicht slaan. Misschien is de oorlog niet helemaal voorbij.’ (Ferry Jongbloed)